„Știați că primul ziar editat în limba română în spațiul românesc a apărut în Moldova, fiind tipărit de ruși?”, scrie pe Facebook politicianul moldovean Dragoș Galbur.
„Ca astăzi, pe 18 februarie, 1790, la Iași a fost tipărită prima ediție a ziarului „Courier de Moldavie”, un ziar bilingv, atât în franceză, cât și în română, costând atunci 3 galbeni. Acesta a fost tipărit la indicația generalului rus Grigory Potemkin (Григорий Потёмкин), care își mutase comandamentul militar la Iași, pe atunci rușii fiind în război cu turcii.
Și pentru a asigura o informare generală a situației de război, Potemkin a dat ordin să fie tipărit acest ziar. În franceză — pentru comunitatea internațională, în română — pentru spațiul românesc, unde s-au dat lupte grele între părțile beligerante. De redactarea ziarului în limba română s-a ocupat Scarlat Sturza. Tipografia a fost adusă din Rusia și instalată la Palatul Ghica din Iași.
Pe lângă informarea cu caracter militar, acest ziar urma să fie și unul de propagandă, unul din visurile generalului Potemkin fiind să unească Moldova și Țara Românească într-o nouă Dacie și să devină rege al acesteia. Cel puțin așa scrie Nicolae Iorga în „Istoria presei românești de la începuturi până la 1916″.
Potemkin, care era și iubitul imperatoarei Ecaterina a ll-a a Rusiei, a decedat chiar în timpul negocierilor de pace cu turcii, care s-a încheiat cu semnarea tratatului de la Iași în 1792.”, a scris, pe Facebook, Dragoș Galbur.
De aia nu vor rusnacii sa ne dea inapoi tot ceea ce mai e din TEZAURUL NOSTRU: Nu s-au platit ziarele tiparite de ei, la IASI! Am ramas datori dom’le!