Lexiconul publicat la Buda în 1825 este primul dicționar modern românesc, care cuprinde traducerea în trei limbi (latină, germană și maghiară) a aproximativ 10000 de cuvinte și termeni ai limbii române.
Lexiconul prezintă totodată etimologia cuvintelor și demonstrează originea latină a limbii române. În cuvântul către cititori se arată că „acest Lesicon romanescu-latinescu-ungurescu-nemțescu” a fost făcut „în cursul a trizeci și mai multor ani de bărbați, în lucrul sciinților și mai înteiu în cunoascerea limbei romanesci, bine deprinși”.
Într-adevăr, apariția dicționarului, operă reprezentativă a Școlii Ardelene, a fost posibilă prin efortul și străduința mai multor cărturari. La baza textului s-a aflat dicționarul tetralingv al lui Samuil Micu Klein (1745-1806) început în 1795, care era gata de tipar în 1806 la Tipografia Universității din Buda. La scurtă vreme după predarea manuscrisului, autorul a încetat din viață. Pentru că la tipografie se mai primise în 1806 un alt dicționar tetralingv, al lui Vasile Coloși (1779-1814), protopop de Săcărâmb (Hunedoara) s-a decis revizuirea și contopirea celor două manuscrise de către acesta în vederea publicării unui mare dicționar. În 1814, când Coloși a murit, textul era departe de a fi gata. Pregătirea pentru tipar a fost dusă mai departe de Petru Maior (c. 1756-1821), care era la acea vreme corectorul secției românești a Tipografiei de la Buda și de Ioan Corneli (1762-1848), preot și director al Școlii greco-catolice din Oradea. După retragerea lui Corneli și moartea lui Petru Maior în 1821, revizuirea și completarea operei a fost preluată de Ioan Theodorovici (c. 1780-1845), parohul bisericii române din Pesta, care a lucrat împreună cu doctorul Alexandru Theodori. Aceștia au finalizat lucrarea pe baza principiilor ortografice ale lui Petru Maior, a cărui lucrare Orthographia română (Ortographia Romana sive Latino-Valachica, Buda, 1819) a fost reprodusă la începutul volumului.
Lexiconul a apărut în vara anului 1825 „cu tipariul și cu cheltuelile Tipografiei a Crăiescei Universitați Unguresci” din Buda. Are format in-8 (23×14 cm.) și cuprinde cuvântul către cititori (8 p.) și trei părți cu numerotare proprie (VIII, 103, 771 pagini).
Un exemplar al acestei valoroase lucrări lexicografice a ajuns în 1955 în fondul Bibliotecii Muzeului Municipiului București. El a aparținut lui Titu Maiorescu (1840-1917), după cum se menționează în însemnarea făcută pe interiorul primei coperte: „Dat mie de dl. Titu Maiorescu în 1915….”. Din păcate, semnătura a fost obturată cu cerneală neagră, astfel încât numele persoanei căreia i-a fost dăruit volumul nu este cunoscut.
Ilustrație: pag. de titlu a Lexiconului, Buda, 1825
Articol scris de dr. Daniela Lupu/Muzeul Muncipiului Bucuresti
@gheoeghe:
Ce spuneam eu, insul e odihnit. Zburda pe cimpi cu gratie de hipopotam.
@gheorghe,
Fără să insist pe faptul că în 1825 nici măcar nu fuseseră puse bazele limbii care avea să devină ulterior româna, pot fi de acord cu ceea ce spui.
Problema mea este cu acest articol care spune două neadevăruri dăunătoare adevărului istoric și culturii popoarelor latine care trăiesc în aceste teritorii:
1. cuvântul folosit este „valachic”, deci atât timp cât nu există documentat numele de „română” pentru limbă, eu nu accept să-mi spună careva că în 1825 cuvântul valachic se referea la orice altă limbă decât cea VALAHĂ;
2. Moldoveneasca – alt dialect al limbilor românești (românesc nu însemna valah/muntean ci roman/latin de răsărit) și unul mai important, dacă e să comparăm creațiile culturale – avea publicate lexicoane cu zeci de ani înaintea acestui lexicon (am dat un exemplu; moldovenii au scris lexicoane încă din sec 16), deci acesta nu este „primul modern românesc” ci cel mult „primul modern valah”.
Stai liniștit că e și un moderator căruia nu-i plac adevărurile care-i arată lipsa de rațiune a teoriilor naționaliste și care cenzurează ceea ce scriu eu.
@gheorghe:
Nu te pune cu … pentru ca are mintea odihnita, ba inca e si protejat de moderatori.
Titlul reprodus in articol e in limba latina. Lucrarea cuprinde si versiunea in limba romana, romaneasca, asa cum e numita in epoca si dupa cum se poate spune si azi.
Deh, nu numai minte odihnita ci si ratacita pe meandrele cimpilor.
@ics: E lexicon construit din 4 surse lingvistice; nici nu are relevanta ca nu este scris „limba romana”, deoarece a fost tiparit la Buda iar limba folosita de romanii din Imperiu era numita altfel de catre straini!
Nu spune ca este Dictionar al limbii romane, ci dezvaluirea cuvintelor folosite de acestia.
Poate fi considerat ca o prudenta politica adoptata pentru promovarea limbii romane.
Nu e nimeni in redactie in masura sa evalueze critic textele lui ics?
De ce tocmai Cotidianul publica asemenea falsuri grosolane dar cenzureaza raspunsurile? Ce interese deci promoveaza Cotidianul?
Dupa cum am prevenit redactia, m-am adresat deja celor in masura a combate propaganda ostila. Am transmis nesajul meu in copie si catre redactia Cotidianului.
Sa vedem daca activitatea de coloana a 5-a, pe care Cotidianul o desfasoara cam de la atacarea in forta a Ucrainei, este de ignorat, in conditiile in care imixtiunea Rusiei a devenit clara.
Ia enervează-te și pune documentul care demonstrează că a existat o limbă numită română înainte de sec 19.
@ics:
Este acelasi delir de minciuni sfruntate, care, aici si acum, nu merita luat in seama din 2 motive: subiectul a fost discutat de nenumarate ori de vreo 3 ani incoace de cind dezonorezi cu prezenta; raspunsurile mele sint cobstant respinse.
Eu susțin doar întregirea neamului moldovenesc și renașterea identității naționale moldovenești; că o fi într-o federație Românească/romană (nu valahă/română ci românească) sau una slavonică (alături de ceilalți slavi cu care romanii au format popoarele românești de astăzi) în care valahii, moldovenii și ungurenii să fie clar delimitați (ca în Belgia ori Rusia) și să aibă măcar autonomie culturală (să fie recunoscută limba, tradițiile distincte, specificul fiecăruia) sau în state separate, asta ține de oameni.
După 1856 au fost mai multe proteste în Moldova, toate înăbușite violent.
România nu a fost niciodată „călcată” de către ruși; armatele acesteia au intrat ori în urma unor acorduri, ori ca urmare a faptului că România a fost agresor.
Și pe mine mă miră lipsa completă de reacție (aș zice chiar mândrie) a moldovenilor românizați… nu știu ce i s-o întâmplat acelui popor care a luptat sute de ani împotriva pretențiilor valahe, dar faptul că o lume plină de lemuri așa-zis academice doarme nu înseamnă automat că acceptăm propaganda valahă ca adevăr; deci până nu dovediți că a existat o limbă numită „română” înainte de sec. 19 – lucru imposibil, pentru că nu a existat și deci nu aveți de unde să o găsiți dovezi cu privire la ea – avem documentate două limbi separate în cele 2 vechi state nord-dunărene: moldoveneasca și valaha (din care a fost creată româna).
Cum de se face ca doar Cotidianul publica fara rezerve comentariile lui ics, prin care acesta sustine moldovenismul si dezmembrarea Romaniei? Argumentele sale sint pur si simplu minciuni sfruntate tinind de mitomanie patologica. Cum de se face ca isi gasesc drumul exact pe forumurile Cotidianului?
Moldovenismul este exclusiv consecinta ocupatiei rusesti in spatiul de dincolo de Prut. Desi moldovenistii, inclusiv ics, sustin ca Moldova a fost anexata de Valahia, la Vest de Prut acest curent nu s-a manifestat niciodata. Chiar si cind tara a fost calcata de rusi, in 1877-1878, 1916-1918, 1944-1958, nu a existat nici cel mai mic separatism moldovean.
In Moldova de Vest, exista 4 centre universitare: Iasi, Suceava, Bacau, Galati, toate avind catedre de limba romana. Cu toate acestea, nimeni, niciodata, nu a emis nici cea mai mica ideie moldovenista.
La Iasi, exista chiar un reputat institut de lingvistica si filologie, Alexandru Philippide. Acesta nu s-a sfiit sa critice noua ortografie, propusa dupa 1990 dintr-un exces de zel fara legatura cu stiinta, ba inca publicatii iesene nici macar nu au adoptat noua ortografie. Cu toate acestea, niciodata acest institut sau vreo publicatie din Iasi, fosta capitala a Moldovei, nu a vorbit de o limba moldoveneasca distincta de romana si nici nu a cerut separarea Moldovei de Romania.
In concluzie, ale cui interese le serveste Cotidianul, prin publicarea si incurajarea aberatiilor lui ics si nu numai? In imprejurarile actuale date de expansionismul lui Putin, dezbaterea nu este doar academica ci devine propaganda de razboi. Cum de se face ca tocmai Cotidianul o incurajeaza?
Daca libertatea de opinie este norma in practica ziaristica, de ce nu beneficiez si eu de aceeasi libertate acordata generos oponentilor?
Nu sint amic cu impostorii. Faptul ca redactia imi respinge constant mesajele, mumai azi vreo 3-4, ma dispenseaza de orice raspuns.
Amice anonim,
Era simplu să dai – dta sau orice naționalist de-ai voștri – o singură sursă în care apare sintagma „limba română” înainte de sec. 19 ca să dovedești că eu susțin neadevăruri, însă nu ai făcut-o; eu știu că nu o poți face, pentru că nu există o așa sursă așa că mai lasă-mă, prietene, cu „indignările” dtale.
În poză apare sau nu „VALACHICO”? Lucrarea a fost scrisă în Transilvania, unde se făcea distincția de sute de ani între limba valahă (rumânească) și limba moldovenească (Statul Papal – cardinali în Alba Iulia vorbesc despre limbile „Valacca” în Valahia, și „Moldavica” în Moldova).
Aveți vreo dovadă materială care să vă susțină poveștile? pentru că de naționalisme ieftine eu sunt sătul.
@ics:
Aceleasi baliverne de copeicar ratacit pe cimpi.
Ti s-a raspuns de atitea si atitea ori, de catre Doru Popescu, eu, altii. Tu insa revii cu aceleleasi aberatii, in contradictie cu tot ce se gaseste in literatura, aberatii ce tin de mitomania patologica.
Nu are deci rost a o lua de la capat. Problema nu este de dezbatere academica ci de psihiatrie.
Redactiei:
Vi se pare elegant, obiectiv, felul cum ics ii califica pe specialistii romani (‘lingvisti’ care produc nationalisme), de pe el il publicati cu sfintenie iar mie imi respingeti mereu comentariile?
Eu v-am spus parerea mea despre acedt dublu standandard in moderare. A dumneavoastra care e?
Mai încercăm o dată:
„Așa cum se vede în imagine, acesta este un lexicon al limbii – citez – „VALACHICO”.
Nici măcar în 1825 nu găsim un document în care să citim despre o limbă numită „română”, deci ea a fost inventată ulterior (dar oricine poate demonstra contrariul, aducând o dovadă care mă contrazice).
Definițiile verificate de mine în vocabularul lb. române încep – negreșit (în peste 90% din cazuri) – cu cele similare Larousse și aproape niciodată cu cele latinești (discut punctual cu cine consideră altfel).
Lingvistica stabilește că latina orientală (româneasca) este împărțită în dialectul daco-roman (eu sunt de părere că sunt mai multe) și cele sud-dunărene; indiferent dacă valaha este un singur dialect care cuprinde moldoveneasca (așa cum pretindeți) sau e unul din cele 2 dialecte nord-dunărene (așa cum am demostrat eu), ea este un dialect al l. românești și deci un lexicon al ei nu poate fi reprezentativ pentru toate limbile care fac parte din l. românească.
Și închei cu: indiferent că suntem de părere că moldoveneasca este o l. separată sau că sunte(ți) de părere că nu, nu schimbăm faptul că dicționarul moldoveano-rusesc este un dicționar făcut într-un stat vorbitor de limbă latină orientală, anterior lexiconului valah.
N-am nicio problemă să port o discuție directă pe acest subiect cu orice „lingvist” român cu promisiunea că discuția va fi publicată pe site-ul Academiei ca să vadă toată lumea cât de mincinoasă e propaganda lor și, dacă nu demonstrează naționalismele, dispare din viața academică.
PS. A se consulta paginile 200-201 din acest Lexicon din 1825. Forma originala a lexiconului se gaseste si pe net.
Pe scurt, limba română este o limbă indo-europeană (PIE si IE), ce face parte din grupul italic și din subgrupul limbilor romanice.
Limba română are un SUBSTRAT stravechi PIE/3000 BC (limba PIE Europeana, a Ep. Bronzului, fiind INVENTATA pe acest TARAM intre 3300-2700 BC, in cadrul culturii PPIE Neolitica de tip Cucuteni/6000-2700 BC) … continuata in Ep. Fierului (ep. GETO-DACICA) IE/(1500 BC – 300 AD) … precum si un SUPRASTRAT daco-romanesc (latin vulgarizat )in zona nord-dunareana din cadrul Imperiului Roman de Rasarit)/(300-610 AD) .
Justificare … numele ZEULUI cel stravechi al NOSTRU … Dumnezeu …
Divinitatea cea UNICA, CERUL cel MITIC si STRAVECHI, cel PIE/3000 BC („*Dyēus „), numita pe taramul NOSTRU drept DZEUS/Marele ZEU/DomnulZEU/DumneZEU, ZEITATE a NOASTRA de tip PRECRESTINA … ADORAT de neamul NOSTRU de vreo 5000 de ani … AMINTIT de catre Herodot/450 BC, si al carui CREDINTA, de tip AUTOHTONA, a fost CUNOSCUTA si de catre preotul geto-dacilor cei antici Zamolxis/550 BC.
Imi pare teribil de rau … dar cei SOSITI pe taramul NOSTRU … ca migratori minoritati si pagani … sunt cei tocmai ieșiți din peșterile din zona de est a muntilor Urali, zona de pe raul Obi !
Imi pare teribil de bine … ca neamul NOSTRU … VIETUIESTE, atestat dpv. arheologic si paleogenetic de peste 8.000 de ani, iar dpv. lingvistic si spiritual de peste 5.000 de ani, in mod SEDENTAR, CONTINUU si MAJORITAR pe acest TARAM carpato-dunareano-pontic !
Doamna doctor Lupu, ce parere aveti de opinia lui ics, dupa care limba romana estd o inventie tirzie? Dar despre felul cum vede el latinitatea orientala?
Va previn ca aceste opinii au o larga audienta printre cei de la Cotidianul, pentru ca le favorizeaza pe fata.
Redactiei:
De ce nu ati publicat de la inceput comentariul adresat lui ics ci numai dupa indelungi insistente?
Repet: faceti propaganda prorusa pe bani sau benevol?
Doamna doctor Lupu, ce parere aveti de opinia forumistului ics, conform careia limba romana este o limba inventata? Dar deespre cea a celui ce se pretinde urs, si inca unul mare?
@ics:
Ai stat tu in adormire cit ai stat, pina cind ti s-a rasucit iar cheita, ca sa indrugi numai prostii. Deh, duioasa dragoste dintre Trump si Putin, orecum cea dintre Stalin si Roosvelt.
De la scrisoarea lui Neacsu incoace, toate textele in limba romana din toate provinciile au peste 80% cuvinte de origine latina, la fel ca limba de azi.
Deci nici vorba de inventarea unei noi limbi prin frantuzire, italienizare sau ce iti mai scorneste mintea ta strimba. Toate limbile europene si nu numai au adoptat neologisme latine, printr-o filiera sau alta, inclusiv rusa.
Latra deci pe la stinele unde ti se arunca un os de ros.
Redactiei:
Comentariul pe care ati binevoit sa il publicati este unul secundar. Cel in care argumentam nu l-ati publicat. Nu este prima oara cind imi respingeti comentariile, prin care combat mirsaviile rasiste ale celui ce se pretinde urs si falsurile grosolane pina la abjectie ale lui ics.
O faceti de vreo 3 ani incoace, ceea ce m-a determinat sa ma adresez si altor publicatii, precum si SRI, transmitind mesajele in copie si catre dumneavoastra.
Efectul a fost nul. Sustineti deci propaganda hungarista si moldovenista benevol sau pe bani?
@ics:
Nici mincinosi ordinari ca tine nu au ce cauta in spatiul public. Intrebarea e daca esti publicat benevol sau pe bani.
Păi , nu ești curios să vezi care sunt cele 10000 de cuvinte folosite de valachi, in sec 19 tocmai ieșiți din peșteră ??
Daca vrem sa urmarim procesul de vulgarizare lingvistica a limbilor greaca si latina … pe taramul neamului NOSTRU … este suficient sa citim din Ovidiu si Laonic Chalcocondil …
„Nu mă chinuieşte atît clima mereu friguroasă
şi pămîntul veşnic ars din pricina gerului alb,
nici faptul că barbarii nu cunosc limba latină,
iar limba greacă a fost învinsă de limba getică.”
[Ovidiu/8-18 AD, Scrisori din Pont]
Dacii au un grai asemănător cu al italienilor, dar stricat întru atâta și deosebit, încât italienii greu înțeleg ceva, când vorbele nu sunt exprimate deslușit, încât să prindă înțelesul, ce ar putea să spună”.
[Laonic Chalcocondil//(1430-1470)]
@Latini sau nu…
Nu-i domnul Vinereanu descopera adevarul, el traspare din cei ce au constientizat marea familie indoeuropeana…un popor pe doua continente…deja de pe lA 1700 se descoperea ca sanscrita se areamana cu celtica si gotica, apoi Papus observa ca Rama din Ramayana a plecat spre subcontientul India acum 10.000 de ani dupa descrierea consteltiilor care au un ”circuit de 26.000 de ani si asa diferite stele devin o stea a Nordului, etc. la fel vom afla intr-o zi cand a fost construit sanctuarul de la Sarmisegetuza cand vom gasi un specialist care sa calculeze in timp ”eroarea” de unghi la solstititu, cu sau fara un adaus de 26.000…sunt multe. Exista un „fantazit” istoric si om politic Carlos Troia care a fost interesant sa inteleaga lumea din Carpati, nu mai spun ce a scris, pt ca sclavii care cred ca aici erau doar primitivi n-ar intelege, pt ca ei tin sa se traga din doi barbati din secolul II d Hr. nu de zeci de mii sau milioane cat numara paleoloiticul…Sau similitudinea din cerameca din mileniul VI iHr deci de 8.000 de ani de la Cucuteni cu una din China…Noi suntem urmasii unui barbat care n-a avut copii…
dictionarele sclaviei ezuite, si in cel francez ca in toate cuvantul universal MAMA rostit si de koreeni este din LATINA…asta este toate popoarele nu se mai trag din Adam si Eva ci din lupoaica…din lupanar…
Acesta este un dicționar al limbii VALAHE, limba română urmând să fie inventată câteva zeci de ani mai târziu prin importul unui vocabular de origine franceză și italiană.
Limba valahă era un dialect al limbii latine orientale de la nord de Dunăre (româneasca), deci acest dicționar al ei nu poate fi reprezentativ pentru limba românească în ansamblu ei – limbă din care fac parte limbile moldovenească, armâneștile ori vlăheștile.
Dicționare în statele vorbitoare de limbi românești s-au mai făcut înaintea acestuia: 1789 – Dicționar moldovenesco-rusesc.
Îmi amintesc când studiam limba romana de la origini până în zilele in care învățam la școala clasele 8-12, profesoara ne-a spus și de acest dicționar, spunea că e valabil un orice perioada a vieții, e cea mai importantă lucrare dinainte de anul 1900 dar mai sunt multe descoperite în legătură cu originea limbii române.
Am cunoscut pe cineva, „persoana importanta nu spui cine” :)), cu multi-multi ani in urma care avea o copie. Extraordinar.
Intre timp apare domnul Vinereanu si aduce (incearca) o alta perspectiva a limbii romane. Aceasta ipoteza a lui Vinereanu este ignorata ba chiar hulita de catre Academia Romana. Macar informal Academia trebuia sa spuna ceva. Raspunsul este ignor total lasand oamenii de rand sa se pronunte. Poate da, poate nu este valabila ipoteza Vinereanu, asteptam sa auzim ceva…argumente, ceva, contra sau… pentru. Fac o comparatie fortata si ma gandesc la Galileo Galilei – cu Pamantul se invarte in jurul Soarelui! Ba nu, ba da!
Ipotezele care nu sunt bazate pe ceva concret – iar cea a dlui respectiv are la baza informații la fel de veridice precum Dune sau Greuceanu – nu au ce căuta în dezbaterea academică.