GABRIEL CHIFU este vicepreședintele Uniunii Scriitorilor și director executiv al revistei „România literară”, adică adjunctul veșnic al lui Nicolae Manolescu în cele două instituții. Asta în ceea ce privește funcțiile deținute de ani de zile în instituțiile care ar trebui să fie reprezentative pentru lumea scriitorilor. Numai că…
În numărul 10/octombrie 2020 al revistei USR „Luceafărul de dimineață”, finanțată de ministerul Culturii, Gabriel Chifu publică un articol sub titlul generic „Biblioteca poetică ideală”, care conține cîteva grave erori născute dintr-un snobism care-l definește pe unul care face paradă cu așa-zisa lui cultură, deși superficiliatea este trăsătura lui de bază!
Cuvîntul „snob” este definit ca „(Persoană) care admiră și adoptă fără discernământ și cu orice preț tot ce este la modă”, care „încearcă să imite și să se asocieze cu ceea ce consideră ca fiind înalta societate”. În „Dicționaru limbii românești” din 1939, definiția era mult mai dură: „Acela care admiră fără să priceapă și se preface că pricepe, acela care se ține prostește de modă orĭ de obiceiurĭ prosteștĭ”.
În articolul citat, Gabriel Chifu parcă ar vrea să demonstreze conținutul definiției cuvîntului „snob” și, cu emfază, încheie textul astfel: „Spune-mi ce citești ca să-ți spun cine ești”. Însă, așa cum vom demonstra mai jos, mai degrabă am putea să-i spunem lui Chifu: „Spune-mi cum citești ca să-ți spun cine ești”!
Gabriel Chifu pozează drept un scriitor foarte cult, cu lecturi profunde, de la Biblie sau Homer, pînă la poeții contemporani. Numai că snobismul îi dă una cu copita, încît din omul cult care se crede, abia dacă mai rămîne o ciosvîrtă!

După cum se vede, sîntem în fața unui text de o pagină, o pagină jumate. Cu toate acestea, așa cum veți vedea mai jos, găsim în acesta trei uriașe erori pe care nu le poate comite decît un snob adevărat.
GABRIEL CHIFU SCRIE DUPĂ URECHE NUMELE ZEULUI KRISHNA
Scrie cultul Gabriel Chifu: „Apoi e necesară o călătorie într-un alt tip de gândire, cea extrem orientală, citind, de pildă, un poem filosofic precum Bhagavad-Gītā, cu dialogul dintre un om în ipostaza înaltă de erou, Arjuna, și zeul Krsna”:

Transliterarea numelui celebrului zeu indian este însă unanim recunoscută ca fiind sub forma „KRISHNA”, nu „KRSNA”, cum scrie Gabriel Chifu! Putea afla asta de pe Wikipedia, unde citim: „Krishna, कृष्ण în devanagari, în AITS kṛṣṇa, pronunțat în AFI /’kɹ̩ʂ.ɳə/ conform sanscritei clasice”. Așadar, Chifu, fost inginer la fabrica de nutrețuri (IPPPFNC), avea de ales: scria Krishna sau Kṛṣṇa, în nici un caz Krsna! Iată, de pildă, chiar textul din Bhagavad Gītā, în versiunea lui Lars Martin Fosse, alături de pasajul în devanagari:

GABRIEL CHIFU ÎL FACE NEAMȚ PE POETUL AUSTRIAC GEORG TRAKL
Și asta nu e nici pe departe tot! Vicepreședintele USR trece și prin literatura germană, dar îl include aici și pe Georg Trakl, care este însă de naționalitate austriacă: „Mersul nostru pe căile regale ale poeziei n-are cum să-i ocolească pe liricii germani Hölderlin, Rilke și Trakl, însoțiți, desigur, de interpretările (care ne luminează și ne deschid orizontul) datorate lui Martin Heidegger, în Originea operei de artă”.

Pentru a evita gafa sa minunată, Chifu putea să citească tot pe Wikipedia: „Georg Trakl (n. 3 februarie 1887 Salzburg, Austro-Ungaria – d. 3 noiembrie 1914, Cracovia, Austro-Ungaria) a fost un poet austriac, reprezentant al expresionismului timpuriu, alături de Georg Heym”. Că austriecii vorbesc limba germană, e una, dar să spui că austriecii sînt germani nu este în regulă. Nu de alta, dar se știe că dacă toate găinile sînt păsări, nu înseamnă că toate păsările sînt găini!
GABRIEL CHIFU ÎI POCEȘTE NUMELE ȘI LUI ODYSSEAS ELYTIS, LAUREAT AL PREMIULUI NOBEL
Și dacă s-a încurcat cu zeul indian și cu poeții germani, Gabriel Chifu n-a nimerit-o nici cu poeții greci. Și nu cu unul oarecare a dat greș, ci chiar cu ODYSSEAS ELYTIS laureatul Premiului Nobel pentru literatură. Gabriel Chifu îi pocește acestuia numele, scriindu-l „ELITIS”:

Și să nu credeți că Odysseas Elytis este un necunoscut pentru cititorul român. Din contră, încă din vremurile trecute, în limba română a apărut un amplu volum de versuri al acestuia, intitulat „Iar ca sentiment, un cristal”, pe coperta căruia scrie mare „ELYTIS”:

Cum așa, Gabriel Chifu? Nici măcar grecului Elytis să nu-i scrii numele cu „Y grec”? Am înțeles că stai prost cu sanscrita, pocind numele zeului Krishna, că-i consideri pe toți vorbitorii de germană ca fiind nemți, dar nici măcar unui grec să nu-i scrii numele corect, adică cu Y grec? Ce e cu snobismul ăsta deșănțat?
Mai ales că în 2011, Gabriel Chifu a organizat, sub egida USR, turnirul de poezie „Cununa de lauri de la Muntele Olimp” tocmai în Leptokaria, Grecia, pe care l-a și cîștigat în urma unei competiții, desigur, „obiective”, sută la sută aranjată la masa verde!
Acum poate că înțeleg și cei 3.000 de scriitori, membri ai USR, cine conduce USR. Gabriel Chifu este și beneficiarul unei „Indemnizații de merit” pe viață și este premiat atît de des chiar de către USR, încît este „obligat” an de an să refuze premiul!
Cult omul, nevoie mare!
erata-(il) va (trezi)
PS.scuzati,e-n ordine observatia ,ms :)