2014 – Anul Camil Petrescu
În luna aprilie, când se împlinesc 120 de ani de la naşterea lui Camil Petrescu (9/22 aprilie 1894), Fundaţia Culturală ce-i poartă numele şi revista „Teatrul azi” (continuatoarea publicaţiei înfiinţate de scriitor în 1956) şi-au propus să-l sărbătorească într-un cadru independent de jubileele conjuncturale promovate cu mult mai mult sârg de decidenţii actuali ai culturii române.
Declarând „Anul Camil Petrescu”, încercăm să aducem un firav spot de lumină asupra unei opere în mare măsură ignorată în valorile ei esenţiale. Socotim că a venit timpul ca atât romancierul, cât şi dramaturgul, teoreticianul de teatru, filosoful, poetul, gazetarul – creator şi director de reviste, redutabil spirit polemic al epocii sale, să intre definitiv şi deplin în conştiinţa publicului, îndeosebi a celui tânăr.
Programul aniversar se desfăşoară sub egida Uniunii Scriitorilor din România, în luna aprilie, la Cluj, Timişoara şi Bucureşti, cu sprijinul generos al Muzeului de Artă Cluj-Napoca, Teatrului Naţional Bucureşti şi Teatrului Naţional „Mihai Eminescu” din Timişoara, Muzeului Naţional al Literaturii Române.
Muzeul de Artă din Cluj-Napoca va găzdui, în 9 aprilie, la ora 17.00, o întâlnire cu opera lui Camil Petrescu. Compozitorul Cornel Ţăranu va dărui publicului un moment muzical pe versurile autorului, în interpretarea soliştilor Ramona Eremia şi Cristian Hodrea, precum şi a ansamblului “Ars Nova”, dirijat Cornel Ţăranu, iar actorii Miriam Cuibus, Kézdi Imola, Sorin Leoveanu şi Bogdán Zsolt vor oferi un moment poetico-teatral. Vocea scriitorului citind din romanul “Un om între oameni” se va face auzită în acest context configurat de scriitorul Ion Vartic şi criticul de teatru Florica Ichim.
La Timişoara, în 11 aprilie, la Galeriea “Calina”, va avea loc o întâlnire cu intelectualii şi publicul din Timişoara, găzduită de profesor doctor Cornel Ungureanu, regizoarea Ada Hausvater, directoarea Teatrului Naţional timişorean, şi criticul de teatru Florica Ichim.
Cu această ocazie, vor fi lansate ediţia anastatică a revistei “Cetatea literară”, importantă publicaţie interbelică, precum şi un volum bipolar conţinând piesa “Caragiale în vremea lui” de Camil Petrescu şi Procesul „tovarăşului Camil”, document de istorie literară datorat scriitorului Ion Vartic.

Florica Ichim, criticul care ţinteşte către perfecţiunea teatrului
În aceeaşi seară, la ora 19.00, actorii Teatrului Naţional Timişoara vor prezenta spectacolul “Iată femeia pe care o iubesc”, în regia Mihaelei Lichiardopol, singura montare după o piesă de Camil Petrescu ce se joacă, la ora actuală, în ţara noastră. Reprezentaţia este urmată de o discuţie cu publicul.
La Bucureşti, în 23 aprilie, scriitorul, director al Teatrului Naţional în perioada februarie–decembrie 1939, va fi evocat de personalităţi precum Nicolae Manolescu, George Banu, Ion Vartic, Ioana Pârvulescu, Paul Cornea, Cornel Ungureanu, Natalia Stancu ş.a. în cadrul unei întâlniri prieteneşti găzduite de TNB la Sala Media. Colocviul va fi completat de lansări de carte şi de o expoziţie oferită cu generozitate de Muzeul Naţional al Literaturii Române.
Volumele lansate continuă seria de autor iniţiată de Fundaţia Culturală „Camil Petrescu” în 2007. Au apărut până în prezent: “Însemnări teatrale” (2 vol.), “Comentarii şi delimitări în teatru” (2 vol.), “Jocul ielelor” (piesă retipărită cu ocazia premierei de la Teatrul Naţional din Bucureşti, în regia lui Claudiu Goga), “Proză scurtă”, “Note zilnice”, “Doctrina substanţei” (2 vol.), “Eugen Lovinescu sub zodia seninătăţii imperturbabile”, titluri tipărite în colaborare cu Editura “Cheiron” (Vizual-Graph).
De-a lungul întregului an 2014, revista “Teatrul azi” oferă cititorilor săi, în fiecare număr, articole sub semnătura dramaturgului, directorului, teoreticianului de teatru Camil Petrescu.
De asemenea, prestigioasele reviste “România literară”, “Observator cultural”, “Viaţa românească”, “Apostrof” şi “Orizont” vor publica, în aceste luni, texte (încă neadunate în volum) din publicistica autorului.
În intervalul luni, 21 – duminică, 27 aprilie, Radio România Cultural va difuza, sub genericul „Mari spectacole”, producţii ale “Teatrului Naţional Radiofonic” cu texte de Camil Petrescu: “Danton” (în serial), “Mioara” şi “Un epilog”, “Un om între oameni”, “Act veneţian”, “Mitică Popescu”, “Jocul ielelor”, “Iată femeia pe care o iubesc”, “Suflete tari”.
Seară de poezie românească la Roma

Daniela Crăsnaru
La iniţiativa “Institutului Suedez de Studii Clasice” din Roma, în colaborare cu Institutul Cultural Român de la Stockholm şi “Accademia di Romania in Roma”, va avea loc o serată literară dedicată poetei Daniela Crăsnaru prin prezentarea volumului de poezii “Austerloo”, publicat la Editura “Ellerströms”.
Evenimentul se va desfăşura la sediul “Accademiei di Romania in Roma”, Sala de Conferinţe, luni, 7 aprilie, la ora 18.00, în prezenţa Ambasadorilor Suediei şi României la Roma, E.S. Ruth Jacoby şi E.S. Dana-Manuela Constantinescu, şi a Preşedintelui Institutului Cultural Român, Lilian Zamfiroiu.
Vor lua cuvântul: E.S. Dana-Manuela Constantinescu, Ambasadorul României în Italia, E.S. Ruth Jacoby, Ambasadorul Suediei în Italia, Lilian Zamfiroiu, Preşedintele Institutului Cultural Român din Bucureşti, Dan Shafran, Directorul Institutului Cultural Român de la Stockholm, Angela Tarantino, Universitatea “Sapienza”, Roma.
Poezia românească se bucură de succes în rândul publicului suedez prin apariţia volumului de poezie “Austerloo” al Danielei Crăsnaru, publicat la Editura “Ellerströms”, în traducerea lui Dan Shafran. Cartea a fost lansată la Târgul de Carte “Bok& Bibliotek” de la Göteborg în 2013 şi a fost primită elogios de critica literară din Suedia.
Vor fi citite versuri în suedeză, română şi italiană, iar Dan Shafran va vorbi despre arta traducerii, echivalenţe şi dificultăţi. Atât autoarea, cât şi traducătorul vor răspunde la întrebările publicului.
Daniela Crăsnaru are la activ o impresionantă producţie literară care cuprinde versuri, nuvele şi cărţi pentru copii. Este unul dintre poeţii români cu cele mai multe traduceri în limba engleză şi laureată a unor premii importante, printre care “Premiul Academiei Romane pentru întreaga activitate” (1991) şi Premiul pentru literatură al “Fundaţiei Rockefeller” (1994).
O parte dintre poemele Danielei Crăsnaru au fost incluse în antologiile bilingve de poezie contemporană română şi suedeză “Corespondenţe lirice” şi “Noi corespondenţe lirice”, alcătuite de Dan Shafran (Editura Fundaţiei Culturale Romane, 1997 – 2002). Daniela Crăsnaru a fost tradusă în peste 15 limbi, poezia ei fiind studiată în universităţi române şi americane.
Va fi o manifestare de ţinută care uneşte oameni de cultură din Suedia, România şi Italia.