Ne dublăm la TVR

Preşedintele Consiliului Naţional al Audiovizualului, Răsvan Popescu, nu este de acord cu iniţiativa deputatului PSD Victor Socaciu referitoare la dublarea filmelor străine. Domnul Popescu a explicat de ce: „Cred că s-ar pierde mult din calitatea artistică a filmelor, iar posturile de televiziune ar fi obligate să investească mai mult pentru difuzarea unor astfel de filme, […]

Preşedintele Consiliului Naţional al Audiovizualului, Răsvan Popescu, nu este de acord cu iniţiativa deputatului PSD Victor Socaciu referitoare la dublarea filmelor străine. Domnul Popescu a explicat de ce: „Cred că s-ar pierde mult din calitatea artistică a filmelor, iar posturile de televiziune ar fi obligate să investească mai mult pentru difuzarea unor astfel de filme, […]

Preşedintele Consiliului Naţional al Audiovizualului, Răsvan Popescu, nu este de acord cu iniţiativa deputatului PSD Victor Socaciu referitoare la dublarea filmelor străine. Domnul Popescu a explicat de ce: „Cred că s-ar pierde mult din calitatea artistică a filmelor, iar posturile de televiziune ar fi obligate să investească mai mult pentru difuzarea unor astfel de filme, pentru că, în ceea ce priveşte costurile, acestea sunt semnificativ mai mari”.

Răsvan Popescu este preşedintele instituţiei care a amendat cu 10.000 de lei Televiziunea Publică pentru ediţia din 16 aprilie a emisiunii „Ne vedem la TVR”. Este vorba despre emisiunea de aşa-zis divertisment în care au fost văzuţi premierul PDL, Emil Boc, ministrul PDL al Dezvoltării Regionale şi Turismului, Elena Udrea, şi preşedintele PDL al Consiliului Judeţean Suceava, Gheorghe Flutur. Televiziunea Naţională a primit somaţie şi pentru emisiunea „Ne vedem la TVR” în care au fost văzuţi şi auziţi lideri PDL şi UDMR din judeţul Bihor.

Realizatoarea şi prezentatoarea producţiei „Ne vedem la TVR” este Marina Almăşan-Socaciu. Pesemne că domnului Socaciu i-a venit ideea dublării filmelor străine în timp ce urmărea emisiunile soţiei sale. Toţi invitaţii doamnei Almăşan par străini de realităţile României şi vorbesc cu seninătate despre cât de bine este în această ţară şi de cât de foarte bine o să fie. Atunci când politicienii spun lucruri greu de înţeles, Marina Almăşan intervine cu traducerea. Cum ar veni, doamna Almăşan îi dublează pe actorii politici prezenţi în emisiune, cu mult servilism. Pardon, cu mult profesionalism. Prin atitudinea favorabilă Puterii pe care o afişează mereu, doamna Almăşan a demonstrat că se pricepe, inclusiv, la „traducerea” soţului său. Pe partea politică, evident.

Distribuie articolul pe:

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Ziarul Cotidianul își propune să găzduiască informații și puncte de vedere diverse și contradictorii. Publicația roagă cititorii să evite atacurile la persoană, vulgaritățile, atitudinile extremiste, antisemite, rasiste sau discriminatorii. De asemenea, invită cititorii să comenteze subiectele articolelor sau să se exprime doar pe seama aspectelor importante din viața lor si a societății, folosind un limbaj îngrijit, într-un spațiu de o dimensiune rezonabilă. Am fi de-a dreptul bucuroși ca unii comentatori să semneze cu numele lor sau cu pseudonime decente. Pentru acuratețea spațiului afectat, redacția va modera comentariile, renunțînd la cele pe care le consideră nepotrivite.