Scriitori români în Franţa şi Germania

Criticul George Banu, despre “Iubire şi neiubire de teatru” Editura „Actes Sud” şi “Théâtre de l’Odéon” din Paris propun un ciclu de întâlniri cu tema “Iubire şi neiubire de teatru”, cu ocazia apariţiei cărţii omonime, semnată de George Banu. “Poţi să-l preferi pe Mozart lui Bach, pe Dostoievski lui Tolstoi, dar nimeni nu va îndrăzni […]

Scriitori români în Franţa şi Germania

Criticul George Banu, despre “Iubire şi neiubire de teatru” Editura „Actes Sud” şi “Théâtre de l’Odéon” din Paris propun un ciclu de întâlniri cu tema “Iubire şi neiubire de teatru”, cu ocazia apariţiei cărţii omonime, semnată de George Banu. “Poţi să-l preferi pe Mozart lui Bach, pe Dostoievski lui Tolstoi, dar nimeni nu va îndrăzni […]

Criticul George Banu, despre “Iubire şi neiubire de teatru”

Editura „Actes Sud” şi “Théâtre de l’Odéon” din Paris propun un ciclu de întâlniri cu tema “Iubire şi neiubire de teatru”, cu ocazia apariţiei cărţii omonime, semnată de George Banu.

“Poţi să-l preferi pe Mozart lui Bach, pe Dostoievski lui Tolstoi, dar nimeni nu va îndrăzni să respingă muzica sau literatura. De teatru, dimpotrivă, sunt mulţi care se desolidarizează şi, de asemenea, mulţi care se reclamă de la el. Artişti şi spectatori deopotrivă. George Banu abordează distanţa dintre iubire şi neiubire din perspectiva spectatorului, cât şi din aceea a apropierii de artiştii pe care i-a cunoscut şi a textelor pe care le-a frecventat. Denunţând iluzii şi descoperind rezistenţe, amăgiri şi adevăruri, această carte te invită să te plasezi în inima a ceea ce frământă teatrul: imaginarul şi încarnarea. Cum să alegi? Trebuie să alegi? De ce să părăseşti camera, cum se plângea Pascal, ca să mergi la teatru? Pentru că există mai multe sinucideri în puritatea unei celule decât în agitaţia unei săli de spectacol”.

Joi, 14 noiembrie, la ora 18.00, la prima întâlnire, intitulată “A vedea, a nu vedea”, vor participa, alături de autor, jurnalista, scriitoarea şi editoarea Laure Adler, scriitorul, dramaturgul, regizorul şi pictorul Valère Novarina şi filosoful şi jurnalistul Régis Debray.

“Iubire şi neiubire de teatru” – sfâşiere fecundă şi niciodată rezolvată. George Banu, aliind mărturia şi comentariul, abordează această incertitudine niciodată depăşită. Ea fondează şi face unic teatrul. Arta distanţării.

“Îndrăgostiţii caută teatrul pentru capacitatea lui de a face vizibil invizibilul. Convertire poetică, performanţă alchimică reuşind chiar să producă «încarnarea» ce se produce sub ochii unui public sedus. Dimpotrivă, adversarii consideră că invizibilul trebuie să rămână refractar scenei şi imaginarului declanşat de forma concretă. Pentru unii, materia şi copul servesc înrădăcinării plăcerii, pentru ceilalţi o împiedică. Motiv central al iubirii şi al neiubirii”, scrie George Banu.

Cea de a doua întâlnire, programată pentru 12 decembrie, are ca temă o altă idee dragă autorului, “Să respiri altundeva”. Vor participa Pippo Delbono şi Laurent Gaudé.

La începutul anului viitor, în 23 ianuarie, discuţia intitulată “Uman, prea uman” îi va avea ca parteneri pe Jean-Francois Peyret şi Rene de Ceccatty.

Ultima întâlnire, din 6 februarie 2014, prilejuieşte un dialog cu Krzysztof Warlikowski, intitulat “Să fugi de teatru”.

Poezie românească, live la Berlin

Afişul maratonului de poezie de la Berlin

Institutul Cultural Român din Berlin prezintă în 15 noiembrie, pentru a treia oară, 12 tineri autori din România, în cadrul unei lungi nopţi de poezie românească la “Literaturwerkstatt”.

După 2010 au început să se remarce în poezia românească poeţi care nu se mai supun clişeului „conflictul dintre generaţii”. Formaţi într-un context din care au folosit orice posibilitate de afirmare şi perfecţionare a artei lor poetice, aceşti autori sunt reprezentativi pentru reformularea principiilor de stabilire a liniilor de forţă în poezia românească de azi. Poeţii actuali se afirmă ca personalităţi independente care încearcă să îşi pună în valoare reciproc contribuţiile la definirea unui spaţiu poetic fertil.

Alături de o parte dintre cei mai importanţi poeţi debutaţi în ultimii doi ani, evenimentul de poezie românească “ROformularea puterii” îi aduce la Berlin pe Răzvan Ţupa şi Claudiu Komartin, doi dintre cei care au încurajat acest fenomen organizând lecturi publice, ateliere şi întâlniri literare care acoperă perioada 2005-2013.

Evenimentul debutează la orele 21.00 şi prezintă trei aspecte ale poeziei contemporane: noua nostalgie, reconfigurarea traumei şi evoluţii ale coerenţei.

Între cele trei părţi literare vor avea loc interludii muzicale electro-dub cu “Bandesnaci” şi un poem de prezentare live a lui Răzvan Ţupa susţinut de grafica video a Alinei Daniela Nicu.

Iulia Militaru şi Anca Bucur vor completa programul cu proiecţii video şi performance live.

În program: “Noua nostalgie” cu Alex Văsieş – „Lovitura de cap” (editura “Casa de pariuri literare”) şi Vlad Tăuşance – „Legende urbane” (editura “Herg Benet”); “Reconfigurarea traumei”, cu Silvia T. – „L’enfant terrible” (editura “Tracus Arte”); “Evoluţii ale coerenţei”, cu Radu Niţescu – „Gringo” (editura “Casa de pariuri literare”), nominalizat la Premiul Naţional de Poezie „Mihai Eminescu” Opera Prima, Anatol Grosu – „Epistola din Filipeni” (Casa de editură “Max Blecher”, 2012) câştigător al Premiului Naţional de Poezie „Mihai Eminescu” Opera Prima, Andrei Doşa – „Când va veni ceea ce este desăvârşit” (editura “Tracus Arte, 2011”) câştigător al Premiului Naţional de Poezie „Mihai Eminescu” Opera Prima; Claudiu Komartin – premiul pentru poezie al Academiei Române pentru anul 2005.

Poeziile vor fi prezentate în limba română şi germană.

ICR Berlin editează cu ocazia evenimentului o broşură cu o selecţie de poezii traduse în limba germană de către traducătoarea Eva Wemme, care a acompaniat şi celelalte ediţii de proză şi poezie de la “Literaturwerkstatt”. Broşura cuprinde pe lângă poezii şi o scurtă prezentare a autorilor prezenţi la Berlin.

“Literaturwerkstatt Berlin” este un loc de întâlnire între autorii din întreaga lume şi publicul german. Instituţia are ca scop promovarea literaturii în spaţiul german. Totodată, “Literaturwerkstatt Berlin” testează şi prezintă literatura în relaţii intermediale. Punctele forte ale acestei instituţii sunt efortul depus pentru descoperirea şi susţinerea scriitorilor tineri, dar şi pentru promovarea genului liric.

“Literaturwerkstatt” este instituţia cea mai importantă de literatură din Berlin, care se adresează în principal unui public tânăr şi este situată în complexul “Kulturbrauerei”, unul dintre cele mai dinamice spaţii culturale din Berlin.

“Literaturwerkstatt” este şi iniţiatorul şi purtătorul programului „Lyrikline”, cea mai importantă platformă de poezie din Germania. Pe acest portal pot fi accesate mii de poezii din peste 50 de ţări, citite în original de autorii lor. Acest portal este unul din cele mai importante proiecte ale “Literaturwerkstatt Berlin” din anul 2003, un proiect extrem de dinamic, în continuă creştere. Site-ul a primit premiul “Grimme” în anul 2005. Pe site se regăsesc poezii de Nora Iuga şi Svetlana Cîrstean, urmând ca până la sfârşitul anului să mai fie adăugate şi creaţii semnate de Angela Marinescu, Sorin Gherguţ şi V. Leac.

Distribuie articolul pe:

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Ziarul Cotidianul își propune să găzduiască informații și puncte de vedere diverse și contradictorii. Publicația roagă cititorii să evite atacurile la persoană, vulgaritățile, atitudinile extremiste, antisemite, rasiste sau discriminatorii. De asemenea, invită cititorii să comenteze subiectele articolelor sau să se exprime doar pe seama aspectelor importante din viața lor si a societății, folosind un limbaj îngrijit, într-un spațiu de o dimensiune rezonabilă. Am fi de-a dreptul bucuroși ca unii comentatori să semneze cu numele lor sau cu pseudonime decente. Pentru acuratețea spațiului afectat, redacția va modera comentariile, renunțînd la cele pe care le consideră nepotrivite.