Bookfest 2011. Eveniment pentru gurmanzii literaturii

Salonul Internaţional al Cărţii „Bookfest”, aflat la a şasea ediţie, a început astăzi la Bucureşti. Organizat de Asociaţia Editorilor din România şi cofinanţat de Ministerul Culturii şi Patrimoniului Naţional, salonul se va desfăşura între 25 şi 29 mai 2011 în pavilioanele C2 (14), C1 (15), C4 (16), C5 (17) şi C6 (C18) de la Romexpo. Peste 200 de expozanţi, printre care Grupul editorial „Humanitas”, „Curtea Veche Publishing”, „RAO”, „Paralela 45”, Grupul editorial „ALL”, Grupul editorial „Polirom şi Cartea Românească”, editurile „Corint”, „Meteor Press”, „Litera”, „CH Beck”, Grupul editorial „Art”, Editura „Niculescu”, Editura „Trei”, Editura „Vremea”, „Nemira Publishing House”, Editura „Vellant”, Editura „Herald”, Editura „Didactică şi Pedagogică”, Editura „Monitorul Oficial”, „Lider”, „Vivaldi”, „Aramis”, „Minerva”, „Eikon”, „Editura Academiei Române”, „Univers Publishing House”, Trustul editorial „Orizonturi”, Centrul de carte străină „Sitka”, Centrul de carte germană, Editura „For You”, îşi vor prezenta oferta.

Invitatul de onoare al actualei ediţii este Ungaria, la al cărei stand vizitatorii sunt aşteptaţi cu traduceri ale operelor unor importanţi scriitori maghiari în limba română şi ale unor volume din literatura română în limba maghiară, prezentate de scriitori şi critici reputaţi. Spicuim câteva titluri interesante: „Enciclopedia zmeilor”, de Mircea Cărtărescu, în traducerea lui Szőcs Géza, apărută la Editura Bookart, „Bunicuţa pierdută”, de Józsa Márta, traducere din limba maghiară de Marius Tabacu, prezentată de autoare alături de Bretter Zoltán, Brînduşa Armanca şi Doina Jela, editată de Editura „Curtea Veche”, ca şi „Apocalipsa memoriilor” de Nádas Péter, traducere din limba maghiară de Anamaria Pop, lansată de traducătoare şi de criticul Carmen Muşat, şi „Cheia” de Forgách András în traducerea Anamariei Pop. Două volume de poezie, transpuse în limba română de scriitorul George Volceanov, se anunţă, de asemenea, interesante: „Poeme alese” de Kassák Lajos şi „11 poeţi maghiari contemporani”, publicate de Editura „”Paralela 45”.

Lansărilor de carte li se adaugă o seamă de discuţii între specialişti din România şi Ungaria, cum ar fi „Literatura şi mass-media din Ungaria şi România”, la care participă Csordás Gábor, Józsa Márta, Koszta Gabriella, Vujity Tvrtko din ţara vecină şi Daniela Zeca Buzura, Marius Ghilezan, Marius Vasilescu, Simona Sora. Va fi lansat un număr special al revistei ungare „Nagyvilág”, dedicat literaturii române contemporane, prezentat de Fázsy Anikó, Lakatos Mihály, László Lővétei Lázár, Tudorel Urian, Doina Ruşti, Radu Paraschivescu şi Adela Greceanu.

Dintre discuţiile între scriitorii unguri şi cei români, reţinem „Esterházy Péter: Discuţii despre literatură şi viaţă cu Alex Ştefănescu şi Anamaria Pop”, „Bodor Ádám: Discuţii despre literatură şi viaţă cu Denisa Comănescu”. Gabriela Adameşteanu, Mircea Cărtărescu, Csordás Gábor, Koszta Gabriella vor susţine, în cadrul temei „Transfer Cultural”, discuţia moderată de Anamaria Pop, cu titlul „Scriitori Români Publicaţi în Ungaria”, iar o dezbatere despre traducere îi va avea ca protagonişti pe Anamaria Pop, Koszta Gabriella, Csordás Gábor, Lővétei Lázár László şi Iren Arsene, Denisa Comănescu, Bogdan Alexandru Stănescu.

Literaturii, ţara-invitată de onoare îi alătură un concert de muzică veche cu grupul „Codex”, ce va interpreta „Codex Cajoni”, şi un altul de „Ethnojazz” susţinut de duoul de percuţie şi ţambal, Bágyi Balázs şi P. Szabó, cuprinzând prelucrării de muzică tradiţională central şi est-europeană.

O istorie seculară


Un adevărat model editorial european este Editura „Gallimard”, care marchează un veac de existenţă. O expoziţie, intitulată „Gallimard, 1911-2011: un secol de publicaţii”, curatoriată de Alban Cerisier, Virginie Meyer, va domina standul Franţei, însoţită de un catalog al editurii din acest an, ce cuprinde 35 de scriitori cu premiul „Goncourt”, 36 de laureaţi ai Premiului Nobel pentru Literatură şi 10 recompensaţi cu „Pullitzer”. Printre scriitorii-cult, de-a lungul unui secol, se numără André Gide, Paul Claudel, Louis Aragon, Breton, Malraux, James Joyce, Faulkner, Saint-Exupéry, Henri Michaux, Sartre, Raymond Queneau, Eugène Ionesco, Pinter, Camus, Yourcenar, Margueritte Duras, Kerouac, Modiano, Le Clézio, Milan Kundera, Michel Tournier. Expoziţia prezintă istoria editurii, trecând prin momente importante pentru dezvoltarea ei, cum ar fi crearea colecţiei „Bibliothèque de la Pléiade”, în 1931, cu operele lui Baudelaire, colecţie ajunsă astăzi la 550 de titluri, sau asocierea cu „Vieux-Colombier” şi inserarea operelor dramaturgice contemporane în colecţii, noul roman al anilor ’50, cu scriitori ca Morand, Supervielle, Cocteau, Cohen, Kessel, Giono, Simenon, Queneau, Sartre, şi clasicii ştiintelor umaniste, fie că este vorba despre filosofie sau despre politică. Editura Gallimard este printre primele care au promovat literatura română în Franţa, publicând operele semnate de Eugène Ionesco, Emil Cioran şi Mircea Eliade, sau, recent, de Mircea Cărtărescu sau Gabriela Adameşteanu.

Se adaugă incitantele „Degustări literare cu Matei Martin”, dedicate literaturii erotice. La care sunt invitaţi Magdalena Mărculescu, directorul editorial al Editurii Trei şi Pandora M, care coordonează, împreună cu Pascal Bruckner, colecţia de literatură erotică „Eroscop” şi Laura Albulescu, director editorial al Editurii „ART”.

Câteva repere

Editurile româneşti etalează, ca la fiecare ediţie, serii de autor, literatură autohtonă şi traduceri. De reţinut, la Editura „Humanitas”, seria de autor Herta Müller („Omul este un mare fazan pe lume”) şi „Itinerariile unei vieţi: E.M. Cioran. Apocalipsa după Cioran”, de Gabriel Liiceanu. Editura Cartea Românească propune volume semnate de Nora Iuga, Nicolae Manolescu, Dan Sociu, Octavian Soviany, iar „Polirom” oferă peste 400 de titluri, între care şi cel mai recent roman, intitulat „1Q84″, al lui Haruki Murakami. Şi tot la această editură este de semnalat, în „Seria de autor”, volumul „Opere I. Poezii” al ultimului suprarealist european, Gellu Naum, care urmează seriei dedicate Martei Petreu, ce va fi lansată şi ea la „Bookfest”.

Printre cărţile care vor fi sigur căutate de public se numără „Zen. Jurnal 2004-2010″, de Mircea Cărtărescu, cel de al doilea volum din seria de autor Dinu Pillat, intitulat„Tinereţe ciudată şi alte scrieri”, „În iad toate becurile sunt arse”, a prozatorului Dan Lungu.

Din literatură universală sunt propuse cele mai recente romane de Mario Vargas Llosa („Visul celtului”), Michel Houellebecq („Harta şi teritoriul”), Amos Oz („Scene de viaţă campestră”), Ismail Kadare („Accidentul”), sau Gabriel García Márquez, cu volumul „N-am venit să ţin un discurs”, apărut la Editura „RAO”, ce conţine texte scrise ocazional pentru a fi citite în public. O antologie poetică de excepţie, apărută recent, „Opera poetică”, de Fernando Pessoa, excelent tradusă de poetul Dinu Flămând, va fi lansată la Editura „Humanitas”, unde atrage atenţia şi „Toate minţile tale”, volumul de dramaturgie semnat de Vlad Zografi.

Desigur menţionările sunt aleatorii, oferta editorială fiind impresionantă. Se anunţă, ca în fiecare an, reduceri substanţiale de preţ, iar vizitatorii vor putea audia o serie de concerte susţinute de Mircea Tiberian, „Mike Godoroja & The Blue Spirits”, „TAXI”, „Poesis”, se vor bucura de un recital de dans al Monicăi Petrică şi Răzvan Mazilu şi de spectacolul „Cerere în căsătorie”, de A.P. Cehov, propuse de ArCuB, sau de spectacolele „Gardienii se Întorc”, „Ex Libris”, „Prostia Omenească”, „Muzeul viu” – statui vivante oferite de Teatrul „Masca”.

Până duminică vă aşteaptă un adevărat regal al cărţii, gândit pentru toate categoriile de cititori, de la cei mici la împătimiţii de lungă dată ai literaturii.

Abonează-te acum la canalul nostru de Telegram cotidianul.RO, pentru a fi mereu la curent cu cele mai recente știri și informații de actualitate. Fii cu un pas înaintea tuturor, află primul despre evenimentele importante, analize și povești captivante.
Recomanda
Victoria Anghelescu 1046 Articole
Author

Precizare:
Ziarul Cotidianul își propune să găzduiască informații și puncte de vedere diverse și contradictorii. Publicația roagă cititorii să evite atacurile la persoană, vulgaritățile, atitudinile extremiste, antisemite, rasiste sau discriminatorii. De asemenea, invită cititorii să comenteze subiectele articolelor sau să se exprime doar pe seama aspectelor importante din viața lor si a societății, folosind un limbaj îngrijit, într-un spațiu de o dimensiune rezonabilă. Am fi de-a dreptul bucuroși ca unii comentatori să semneze cu numele lor sau cu pseudonime decente. Pentru acuratețea spațiului afectat, redacția va modera comentariile, renunțînd la cele pe care le consideră nepotrivite.