„Vocile lui Paul Celan”, la Conceptual Lab Bucureşti

Astăzi, la ora 19.00, Editura Polirom şi Conceptual Lab Bucureşti organizează un eveniment dedicat unuia dintre cei mai importanţi poeţi ai secolului XX: Paul Celan. Evenimentul este prilejuit de apariţia în colecţia „Biblioteca Polirom” a volumului Opera poetică (I), prima ediţie integrală a operei poetice semnate de Paul Celan, traducere inedită din limba germană de […]

„Vocile lui Paul Celan”, la Conceptual Lab Bucureşti

Astăzi, la ora 19.00, Editura Polirom şi Conceptual Lab Bucureşti organizează un eveniment dedicat unuia dintre cei mai importanţi poeţi ai secolului XX: Paul Celan. Evenimentul este prilejuit de apariţia în colecţia „Biblioteca Polirom” a volumului Opera poetică (I), prima ediţie integrală a operei poetice semnate de Paul Celan, traducere inedită din limba germană de […]

Astăzi, la ora 19.00, Editura Polirom şi Conceptual Lab Bucureşti organizează un eveniment dedicat unuia dintre cei mai importanţi poeţi ai secolului XX: Paul Celan.

Evenimentul este prilejuit de apariţia în colecţia „Biblioteca Polirom” a volumului Opera poetică (I), prima ediţie integrală a operei poetice semnate de Paul Celan, traducere inedită din limba germană de George State, cuvânt-înainte de Andrei Corbea.

Opera poetică (I) a ocupat locul al IV-lea în topul de vânzări al editurii la recent încheiatul Târg de carte Bookfest..

Despre acest volum, ce cuprinde poemele din Nisipul din urne (1948), Mac şi memorie (1952), Din prag în prag (1955), Gratii de vorbă (1959) şi Roza Nimănui (1963), vor vorbi Andrei Oişteanu, Gabriel Horaţiu Decuble şi George State.

Participanţii la eveniment vor putea asculta înregistrări ale poemelor lui Paul Celan, în lectura autorului (în limba germană), iar George State va oferi versiunea în limba română a acestora.

Moderatorii evenimentului vor fi Miruna Vlada şi Bogdan-Alexandru Stănescu.

Conceptual Lab este un spaţiu al confluenţelor contemporane, un laborator de idei dedicat construirii unei comunităţi urbane interesate de ultimele noutăţi culturale.

Editura Polirom urmează să publice, tot în traducerea lui George State, Opera poetică (II). Volumul va cuprinde tot 5 volume de versuri (400 de poezii). Dintre acestea, Schimbare de suflu (1967), Sori de fire (1968), ciclul Întenebrat (1968) sau Ograda timpului (1976, postum). În anexa acestui volum se vor retipări şi poemele scrise de Paul Celan în limba română.

Paul Celan (Paul Antschel) s-a născut la Cernăuţi, în 1920, într-o familie de evrei vorbitori de limbă germană.

Studiile universitare le începe la Tours, unde pleacă în 1938; revine în România înaintea izbucnirii celui de-al Doilea Război Mondial. După 22 iunie 1941 este mobilizat în detaşamentele de muncă obligatorie pentru bărbaţii evrei, la Rădăzani, Fălticeni şi Tăbăreşti. Părinţii mor succesiv în lagăre din Transnistria, unde fuseseră deportaţi în iunie 1942.

În aprilie 1945, Celan se refugiază la Bucureşti, unde va locui până în decembrie 1947, când părăseşte definitiv România. După şase luni petrecute la Viena, se stabileşte la Paris. Studiază la Sorbona, iar din 1959 ocupă postul de lector de limba germană la École Normale Supérieure.

Poet de limbă germană, Celan publică primul volum de versuri, intitulat Nisipul din urne, la Viena, în 1948; patru ani mai târziu apare Mac şi memorie, cartea care i-a adus recunoaşterea criticii, urmată, rând pe rând, de volumele ce l-au consacrat drept unul dintre cei mai importanţi poeţi germani ai secolului XX: Din prag în prag (1955), Gratii de vorbă (1959), Roza Nimănui (1963), Schimbare de suflu (1967) sau, postum, Ograda timpului (1976).

De asemenea, va traduce în germană, printre alţii, din Paul Valéry, Henri Michaux, René Char, Osip Mandelştam, precum şi prima carte franceză a lui Emil Cioran.

Paul Celan primeşte în 1958 Premiul Literar al Oraşului Bremen, iar în 1960 i se decernează Premiul Georg Büchner. Bolnav, se sinucide în 1970.

Distribuie articolul pe:

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Ziarul Cotidianul își propune să găzduiască informații și puncte de vedere diverse și contradictorii. Publicația roagă cititorii să evite atacurile la persoană, vulgaritățile, atitudinile extremiste, antisemite, rasiste sau discriminatorii. De asemenea, invită cititorii să comenteze subiectele articolelor sau să se exprime doar pe seama aspectelor importante din viața lor si a societății, folosind un limbaj îngrijit, într-un spațiu de o dimensiune rezonabilă. Am fi de-a dreptul bucuroși ca unii comentatori să semneze cu numele lor sau cu pseudonime decente. Pentru acuratețea spațiului afectat, redacția va modera comentariile, renunțînd la cele pe care le consideră nepotrivite.