Un soft a decodat, în premieră, o limbă dispărută de peste 3000 de ani

Limba ugaritică nu a mai fost scrisă şi vorbită din 1200 î.e.n. Un program de calculator a descifrat rapid o limbă folosită în timpurile biblice, deschizând o uşă pentru textele antice care nu au putut fi înţelese la momentul descoperirii lor. Creat de o echipă de la Massachusetts Institute of Technology, programul traduce automat limba […]

De cotidianul.ro - Autor
Un soft a decodat, în premieră, o limbă dispărută de peste 3000 de ani

Limba ugaritică nu a mai fost scrisă şi vorbită din 1200 î.e.n. Un program de calculator a descifrat rapid o limbă folosită în timpurile biblice, deschizând o uşă pentru textele antice care nu au putut fi înţelese la momentul descoperirii lor. Creat de o echipă de la Massachusetts Institute of Technology, programul traduce automat limba […]

Limba ugaritică nu a mai fost scrisă şi vorbită din 1200 î.e.n.

Un program de calculator a descifrat rapid o limbă folosită în timpurile biblice, deschizând o uşă pentru textele antice care nu au putut fi înţelese la momentul descoperirii lor.

Creat de o echipă de la Massachusetts Institute of Technology, programul traduce automat limba ugaritică – o limbă compusă dintr-o serie de linii şi puncte scrise pe tablete de lut. Această formă de scriere a fost folosită ultima oară, în vestul Siriei, în 1200 î.e.n.

Exemple scrise ale acestei limbi pierdute au fost descoperite de arheologi când excavau oraşul-port Ugarit, la sfârşitul anilor 1920. A durat 12 ani până când specialiştii au reuşit să decodeze tabletele. De atunci, această limbă a ajutat la traducerea unor texte vechi israeliene precum şi a unor texte biblice.

Potrivit nationalgeographic.com, folosind doar un laptop puternic, programul compară simbolurile şi frecvenţa cuvintelor ale semnele din limba ugaritică cu cele ale unei limbi cunoscute, în cazul de faţă aceasta fiind ebraica. Traducerea unei tablete durează doar câteva ore.

Programul a identificat corect cuvinte din limba ugaritică şi ebraică, cu rădăcini comune, în 60% dintre cazuri. Echipa de cercetători, condusă de profesorul Regina Barzilay, ar fi prima care demonstrează că această abordare a textelor vechi poate fi eficientă, în ciuda criticilor care spun că un software nu are intuiţia necesară.

Distribuie articolul pe:

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Ziarul Cotidianul își propune să găzduiască informații și puncte de vedere diverse și contradictorii. Publicația roagă cititorii să evite atacurile la persoană, vulgaritățile, atitudinile extremiste, antisemite, rasiste sau discriminatorii. De asemenea, invită cititorii să comenteze subiectele articolelor sau să se exprime doar pe seama aspectelor importante din viața lor si a societății, folosind un limbaj îngrijit, într-un spațiu de o dimensiune rezonabilă. Am fi de-a dreptul bucuroși ca unii comentatori să semneze cu numele lor sau cu pseudonime decente. Pentru acuratețea spațiului afectat, redacția va modera comentariile, renunțînd la cele pe care le consideră nepotrivite.