Pe fondul abundenței termenilor împrumutați din literatura de specialitate sau traduși din engleză fără a fi necesar (în contextul în care lexicul nostru conține cuvinte echivalente), incluși în limbajul uzual cu sensuri forțate, la nivelul instituțiilor publice centrale s-a produs o butaforie lingvistică, scriu jurnaliștii de la Renasterea bănățeană.
Situația se amplifică de la an la an, evidențiind nu doar necunoașterea limbii române, ci și grosiera lipsă de originalitate în exprimarea ideilor.
Partea surprinzătoare a acestui trend lingvistic este că o instituție precum Ministerul Educației a căzut în această capcană și nu de ieri, de azi.
Cea mai recentă ”inovație” a acestui organ central al administrației publice, vârful de lance al învățământului românesc, este reinterpretarea termenului ”repatriat”. În Ordinul 6447/2022, în care sunt reglementate aspecte privind implementarea Mecanismului de Avertizare Timpurie în Educaţie (MATE) pentru prevenirea abandonului şcolar, întâlnim cuvântul „remigrant”.
În speță, acest cuvânt care nu se regăsește în lexicul limbii române se dorește, așa cum rezultă din conținutul actului normativ, a fi înțeles în sensul de ”repatriat”. (…) ”Remigrantul” este de fapt persoana repatriată în țara pe care o părăsise pentru o perioadă mai mare sau mai mică de timp.
„remigrant ” = efectul maretei realizari a fostului profesora de „fizici” acum prin votul nostru presedinte al Romaniei ,- Romania educata .
Uite asa vom deveni „dottori „in romgleza. Ce mai conteaza Limba Romana ? Ce lasata de stramosii nostri?Se rasucesc in mormint marii cronicari , stolnicul Cantacuzino , Anton Pann , corifeii „Scolii ardelene”etc.Ce ar spune Alexei Mateevici cel cu :”Limba noastra-i o comoara … „etc. Hai epigonilor. Va este rusine cu limba strabunilor ? ‘reati ai dracu’!
La vorbe suntem mesteri !
… suntem o natie imbecilizata, ce ar mai conta gramatica limbii romane in „dezvoltarea natiunii”!
Pînă acu’ yegzista „dăcît” REMI, jocu’ dă penzionari dîn R.S. Romînika preluat dă turnătorii bolșevici dunăreni dîn ceea ce-i rummy-u’ aristocrațîlor britiși care deteră U.R.S.S.-ului teritoriu’ dă la Dunăre, pă hîrtie igenikă, în proporțîie dă 90% (Bălgariia „dăcît” 80%, deși erea șî e SLAVĂ!)…
Că dăștepții dîn M.E.N. vrea să inventeze cuvinte ca „REMIgrant”, e meritu’ lor, chiar dacă știm că-s „analfabeții funcționaly” a’ lu’ Doftoru’ Yelektricean Kățărător Bode.
Poate calca pe o grebla si-si aduc aninte astia de facura masterate pe afara si de limba romana. Sefu’ mai adu doua beri si bilul ca ne grabim!
Cine-i analfabet functional, elevul sau dobitocii care inventeaza astfel de termeni ! Se studiaza Cartarescu mai mult decat Eminescu !