Muzica şi literatura românească în Sardinia

Începând cu 2004, “Festivalul Literar al Sardiniei” de la Gavoi s-a afirmat ca una dintre cele mai importante manifestări de acest gen din Italia. Festivalul este organizat de Asociaţia Culturală „L’Isola delle Storie”, al cărei preşedinte este binecunoscutul scriitor Marcello Fois, cu sprijinul Regiunii Autonome a Sardiniei şi al Primăriei din Gavoi, în colaborare cu numeroase instituţii locale şi în parteneriat permanent cu diverse institute de cultură din Italia: “Goethe Institut”, “Institutul Polonez” din Roma, “Forumul Austriac de Cultură” din Roma şi, din 2011, “Institutul Român de Cultură şi Cercetare Umanistică de la Veneţia”.

La ediţiile din anii precedenţi au participat scriitorii Lucian Dan Teodorovici (2011) şi Dan Lungu (2012), ambii însoţiti de traducătoarea Ileana Maria Pop.

Ediţia din acest an, cea de-a X-a, se va desfăşura în perioada 4-7 iulie. Pentru a marca ediţia aniversară din acest an, dar şi pentru a asigura o cât mai mare vizibilitate institutelor cu care colaborează, organizatorii au propus un proiect inedit, şi anume ca tradiţionalul concert inaugural al Festivalului să reunească muzicieni de jazz din ţările care sunt reprezentate printr-un institut de cultură, la care se vor adăuga şi doi muzicieni italieni. Titlul acestuia este “Concert pentru Europa la Gavoi”. El va avea loc joi, 4 iulie, la ora 22:00, la “Giardino Comunale Binzadonnia” şi va fi susţinut de o formaţie compusă din: Christopher Dell, vibrafon, din Germania, prin Institutul Goethe de la Roma, Gavino Murgia, saxofon (Italia); Nicolas Simion, clarinet (România, prin “Institutul Român de Cultură şi Cercetare Umanistică de la Veneţia”); Maciej Fortuna, trompetă (Polonia prin Institutul Polonez de Cultură de la Roma); Lelio Giannetto, bas (Italia), Wolfgang Reisinger, baterie (Austria prin Forumul Cultural Austriac de la Roma). Cei şase muzicieni vor da viaţă unei producţii muzicale originale studiate special pentru această manifestare.

Nicolas Simion este unul dintre puţinii muzicieni români din generaţia sa care au rămas credincioşi jazzului românesc şi care au reuşit să-şi găsească drumul în scena jazzului contemporan european, ducând mai departe ideile şi experienţa „generaţiei de aur” a jazzului autohton, începută în anii ‘50-‘60 prin Jancy Körössy, Richard Oschanitzky, Marius Popp, Dan Mândrilă, Ştefan Berindei, Johnny Răducanu, Eugen Gondi, Aura Urziceanu şi mulţi alţii. Nicolas Simion a înţeles că, numai printr-o sinteză din folclorul românesc, muzica clasică, în special a secolului XX, şi jazz ar putea ajunge la o identitate artistică, menită să fie în acelaşi timp românească şi universală. Ethno jazz, folk jazz sau world music… „eticheta” nu contează atât de mult, cel mai important lucru sunt conţinutul şi mesajul acestei arte sonore. Muzica sa sună româneşte fără să o facă voit sau forţat, paleta coloristică a pieselor compuse sau adaptate şi aranjate de el, prelucrările făcute în ultimii ani şi documentate în peste 30 de CD-uri apărute până în prezent sunt dovada acestui travaliu de peste 30 de ani de muncă.

Duminică, 7 iulie, începând cu ora 17.15, în piaţa Mesubidda din Gavoi, în cadrul secţiunii “Scrieri poetice”, poeta Ruxandra Cesereanu va participa împreună cu poetul austriac Karl Lubomirski la un dialog moderat de Chiara Valerio, scriitor şi critic literar. La eveniment va participa şi Giovanni Magliocco, traducătorul poetei în limba italiană şi cercetător al operei poetice a acesteia. Evenimentul se va încheia cu un scurt recital de poezii din opera celor doi poeţi invitaţi în lectura actorului Alessandro Melis.

Gavoi, locul Festivalului Literar al Sardiniei

Ruxandra Cesereanu este poetă, prozatoare, eseistă. A urmat cursurile Facultăţii de Litere din Cluj, pe care a absolvit-o în 1985. Actualmente este conferenţiar la catedra de Literatură Comparată a Facultăţii de Litere din Cluj. Face parte din stafful “Phantasma”, Centrul de Cercetare a Imaginarului, de la Cluj, în cadrul căruia a susţinut ateliere de scriere creatoare în poezie şi proză (2002-2012). De asemenea, este redactor-şef adjunct la revista de cultură “Steaua”.

Giovanni Magliocco predă limba şi literatura română la Universitatea „Aldo Moro” din Bari. Cercetările sale se concentrează în special asupra poeziei româneşti moderne şi contemporane, asupra prozei fantastice şi a literaturii române francofone. A publicat numeroase studii despre Mihai Eminescu, Lucian Blaga, Mircea Eliade, Paul Păun, Radu Stanca, Panait Istrati, Petru Creţia, Ana Blandiana, Ruxandra Cesereanu etc. A tradus din franceză volumul “Fragments chaotiques”, al poetului libanez Alain Tasso (L’Harmattan, 2003), a îngrijit şi a tradus din limba română “La luce delle pietre”, de Dinu Flămând (Palomar, 2009) şi “COMA” de Ruxandra Cesereanu (Aracne, Roma, 2012), a publicat monografia: “Il Circolo Letterario di Sibiu. Manierismo e poetica del mito nell’opera di Radu Stanca” (Aracne, 2012), rezultatul cercetărilor sale de doctorat.

Special pentru acest eveniment, Editura “Aracne” a reeditat antologia de poezie “COMA”, în cadrul noii colecţii “Danubiana”, coordonată de Giovanni Magliocco şi Gisèle Vanhese, adăugând o postfaţă semnată de Paola Laskaris.

Participarea lui Nicolas Simion şi a lui Giovanni Magliocco la Festivalul Literar al Sardiniei este susţinută financiar de Institutul Cultural Român.

Abonează-te acum la canalul nostru de Telegram cotidianul.RO, pentru a fi mereu la curent cu cele mai recente știri și informații de actualitate. Fii cu un pas înaintea tuturor, află primul despre evenimentele importante, analize și povești captivante.
Recomanda
Magdalena Popa Buluc 7431 Articole
Author

Precizare:
Ziarul Cotidianul își propune să găzduiască informații și puncte de vedere diverse și contradictorii. Publicația roagă cititorii să evite atacurile la persoană, vulgaritățile, atitudinile extremiste, antisemite, rasiste sau discriminatorii. De asemenea, invită cititorii să comenteze subiectele articolelor sau să se exprime doar pe seama aspectelor importante din viața lor si a societății, folosind un limbaj îngrijit, într-un spațiu de o dimensiune rezonabilă. Am fi de-a dreptul bucuroși ca unii comentatori să semneze cu numele lor sau cu pseudonime decente. Pentru acuratețea spațiului afectat, redacția va modera comentariile, renunțînd la cele pe care le consideră nepotrivite.