Teatrul Național “Marin Sorescu” din Craiova anunță PREMIERA spectacolului OUTFITUL ȘEARPELUI, un spectacol de Andrea Gavriliu după textele lui Marius Aldea.
OUTFITUL ȘEARPELUI va avea primele reprezentații în acest sfârșit de săptămână – 19 – 21 iunie, ora 19:00 (vineri, sâmbătă și duminică). Spectacolul va fi difuzat în sistem LIVE STREAMING pe website-ul teatrului: www.tncms.ro/live
Outfitul șearpelui este un spectacol „poeticoregrafic” bazat pe versurile lui Marius Aldea, versuri care iau pulsul vremurilor noastre, a felurilor prin care individul își caută utilitatea în lumea constrânsă de presiunile caracteristice fiecărei vârste. Spectacolul prezintă o cronologie a vieții unui bărbat capabil să-și amintească de felul în care gândea în copilărie, o (ne)asumare a condiției sale de adult (i)responsabil, o perpetuă căutare a echilibrului inexistent. Toate aceste frământări sunt expuse privitorului într-o manieră plastică, dinamică, autoironică, în care corpul actorilor redă ceea ce cuvintele pot comunica numai până la un punct.
„Hai să-i spunem pe nume: somnul are marele merit că te duce de pe lume” consider că ar fi motto-ul spectacolului. În ciuda tonului fatalist, se va descoperi o mare dragoste de viață prin felul în care corpul se supune ritmului și impulsurilor sale organice. Acest corp nu se poate conecta în mod direct la alte corpuri, dar se poate reconecta la el însuși prin trecutul său firav, prin prezentul său angoasant, prin viitorul inevitabil. Șase corpuri cu șase „piei” – aceeași persoană.
Outfitul Șearpelui
după poezii de Marius Aldea
Concept, regie, coregrafie: Andrea Gavriliu
Muzică: Mihai Dobre
Scenografie: Lia Dogaru
Cu: Claudiu Mihail, George Albert Costea, Alex Calangiu, Vlad Udrescu, Ștefan Cepoi, Cătălin Mihai Miculeasa
Andrea Gavriliu este una dintre cele mai de succes coregrafe din România, iar la Teatrul Național ”Marin Sorescu” a mai lucrat la spectacolul de teatru coregrafic Aias. Eseu despre demență, în regia lui Mihai Măniuțiu.
S-a născut în Sfântu Gheorghe, a absolvit Actorie în 2008 la Cluj-Napoca, iar în 2011 a început cursurile de masterat în Artă Coregrafică la UNATC “I.L. Caragiale” București, pe parcursul cărora a realizat spectacolul Zic Zac care i-a adus în 2014 premiul special al senatului UNITER pentru teatru dans și în 2017 premiul de excelență UNACOR pentru regie și coregrafie. În 2019 i s-a acordat premiul special al senatului UNITER pentru mișcare scenică.
A realizat spectacole de teatru fizic precum Hotel PM (Teatrul German de Stat Timișoara, 2015), Dezorient Express (Teatrul Clasic „Ioan Slavici” Arad, 2015), Sărbătoarea primăverii de Igor Stravinski („M Studio” Sfântu Gheorghe 2016), Ludibrium (Teatrul Tineretului Piatra Neamț,2017), OST (Organic Sound Twist) (Teatrul Național „Lucian Blaga” Cluj-Napoca, 2017), Rețeta perfecțiunii în foarte mulți pași care nu duc nicăieri (Teatrul de Nord Satu Mare, 2018), Zadarnic de frumos (Teatrul „Tomcsa Sándor”, Odorheiu Secuiesc, 2019), Cataclisma (Unteatru, București, 2019) etc și a colaborat cu regizori precum Mihai Măniuțiu, Radu Afrim, Andrei Șerban, Vlad Massaci, Alexander Hausvater, Kazuyoshi Kushida și alții.
Pe lângă activitatea coregrafică și cea de performer, este coregraf la Teatrul Național „Lucian Blaga” și doctorand și profesor asociat la Facultatea de Teatru și Film din cadrul Universității „Babeș-Bólyai” din Cluj Napoca.
Participarea la workshop-uri precum Trinity Laban Summer Dance School din Londra, Eastman Summer Intensive din Antwerp, Paris Summer Academy și B12 – Intention and Potential cu Hannes Langolf în Berlin, i-a oferit unelte valoroase atât în activitatea creativă, cât și în cea academică.
“cristina. de marius aldea
cerul era mai murdar / decât fusta ei / în ziua în care au găsit-o /
înecată în fântână / ore întregi / vecinii au tras ciuturi pline cu spumă /
de parcă în adâncurile puţului / înecaţii deschideau /şampanie după şampanie / şi s-au închinat toţi / unii cu ochii spre cer / alţii privind în fântână / apoi s-au dus la casele lor / prefăcându-se îndureraţi / lângă trupul hidos / acoperit cu o cergă / fratele handicapat al moartei / râdea şi-i împungea talpa / cu un băţ”. Inspirată traducerea în engleză fiindcă permite un acces internațional la “ pulsul vremurilor noastre, a felurilor prin care individul își caută utilitatea în lumea constrânsă de presiunile caracteristice fiecărei vârste”! Și e și o trambulină ca să înțelegă străinii de ce individul din România își gasește utilitatea la cules de sparangel zburdând în constrângerile democrației UE.
Rezultat.”Niciun rezultat pentru Outfitul”.Dacă tot zici ”out..”de ce nu zici si ”snake”, să fie una si nu cu două luntrii că ești în Romania!!?Sau, măcar trece în paranteze ce înseamnă ”outfit”, să priceapă olteanul pe care land trăiește.!!!